SOMOSMASS99
Jannah Ahmad Abu Sitta* / La Intifada Electrónica
Martes 18 de marzo de 2025
No sé qué hora es.
No recuerdo qué día es.
No sé qué está pasando.
Todo lo que sé es que ahora estoy despierto y los misiles de la ocupación están haciendo temblar el suelo.
Enciendo mi teléfono y miro el resplandor de la pequeña pantalla: 18 de marzo de 2025, 2 a. m.
Cinco minutos antes estaba en un sueño profundo. Horas antes, mi familia y yo nos habíamos reunido para comer en nuestra casa en Khan Younis.
A pesar de la tristeza en Gaza, hemos tratado de hacer que las noches de Ramadán sean hermosas. Mi madre estaba preparando té en la estufa y había recogido galletas para la familia.
Luego nos fuimos a la cama, dispersándonos por la casa, cada uno de nosotros tomando un rincón para dormir o para leer hasta que nos quedamos dormidos.
Pero ahora estoy despierto, y considero que tal vez toda la población de la Franja de Gaza también está despertando en este mismo momento porque las explosiones son muy fuertes.
Estamos en una nueva y aterradora realidad.
Pasan los minutos y los sonidos de los bombardeos se hacen más fuertes. Las explosiones continúan y trato de descifrar qué tan cerca están.
Mi hermanita también está despierta y llorando y trato de calmarla, pero mi propia ansiedad es insoportable.
¿Sobreviviremos?
No sé cómo describir cómo me siento ahora.
Escribo desde un edificio cerca del Complejo Médico Nasser. Veo pasar las ambulancias y los coches en un intento desesperado por salvar a una sola alma de la muerte.
Pero también siento que cada ambulancia lleva un alma que se va de esta tierra.
Ha pasado un mes desde que olí la muerte en Gaza, pero ahora vuelve a mí con facilidad.
Trato de escribir sobre la esperanza y la fuerza, pero la única voz que puedo canalizar ahora es la del horror dentro de mí.
Te escribo ahora, sin saber si sobreviviremos esta vez o si veremos salir el sol mañana. No comimos antes del amanecer, suhoor, y mi madre nos ha advertido que nos mantengamos alejados del balcón, no vaya a ser que nos alcance la metralla.
Pasa el tiempo y llega la mañana.
Mi hermano fue al hospital para ver si conocía a alguien que hubiera resultado herido. Allí, en la morgue, dijo que habían llegado muchos periodistas, junto con personas que buscaban a sus seres queridos.
Un hombre que custodiaba la morgue gritó: «Manténganse alejados y, por favor, no tomen fotografías».
Pidió a la multitud que respete la privacidad de las mujeres.
Hoy habíamos planeado un día de compras para que mi hermanita eligiera ropa nueva para el Eid. Pero ahora nos quedaremos adentro.
Somos buenas personas con sentimientos profundos. Soñamos con viajes que no sean el desplazamiento y vivir en algo más que tiendas de campaña.
Nos afligimos cuando enterramos a nuestros hijos, y tratamos de entender cómo la muerte se ha convertido en algo ordinario.
¿Cómo pueden unas pocas personas controlar el destino de otro pueblo?
* Jannah Ahmad Abu Sitta es un escritor de Gaza.
Imagen de portada: Los cuerpos de los palestinos muertos por un ataque israelí en Jan Yunis en el Hospital Europeo, el 18 de marzo de 2025. | Foto: Doaa el-Baz / La Intifada Electrónica.
Comparte en Facebook
Twittéalo








