SOMOSMASS99
El Molino Online
Viernes 17 de julio de 2020
The wheel is turning and you can’t slow down, La rueda gira y no la puedes frenar,
You can’t let go and you can’t hold on, No puedes soltarte y no puedes aguantar,
You can’t go back and you can’t stand still, No puedes regresar y no puedes quedarte quieto,
If the thunder don’t get you then the lightning will. Si el trueno no te atrapa, entonces lo hará el rayo.
The Grateful Dead The Grateful Dead

Foto: Chapman Chow (@ch49man) / Unsplash.
La pandemia de coronavirus despojó a aproximadamente 5.4 millones de trabajadores(as) estadounidenses de su seguro de salud entre febrero y mayo, batiendo un récord para ser el período en el que más adultos han quedado sin seguro debido a la pérdida de empleos en un sólo año, informa The New York Times.
Lo anterior se basa en un estudio realizado por el grupo Families USA, organización sin afiliaciones políticas. Este cálculo ha sido casi un 40 por ciento más alto que el aumento anterior más alto, que ocurrió durante la recesión de 2008 y 2009, cuando 3.9 millones de adultos perdieron el seguro, dice el Times.
Las personas que han perdido su seguro como resultado del paro causado por el apagón de la economía como medida preventiva contra la pandemia tienen una opción llamada COBRA, pero ello significa cubrir las primas mensuales con fondos de su bolsillo: Es decir otro gasto más cuando se ha cerrado su fuente de ingresos.
Otro agravante: La administración Trump ha intentado por todos los medios de destruir el programa conocido como Obamacare, que ofrece varios planes subsidiados por el gobierno, en base a una escala móvil de ingresos.
Hasta el momento, EEUU ha registrado más de 135,000 muertos por Coronavirus y alrededor de 1.8 millones de casos activos. Muchos de estos casos requieren tratamiento y pacientes recuperados han recibido cuentas de hospital espeluznantes. Un señor en Seattle recibió la friolera de US$1.1 millón
Los tratamientos cuestan un ojo de la cara. Si hay vacuna, también será muy cara.
Won’t you try just a little bit harder, ¿No te esforzarás un poco más?
Couldn’t you try just a little bit more? ¿No podrías intentar un poco más?
Won’t you try just a little bit harder, ¿No te esforzarás un poco más?
Couldn’t you try just a little bit more? ¿No podrías intentar un poco más
Pero el coronavirus no es la única preocupación que afecta a los trabajadores que han perdido sus empleos. Ya en agosto se reinicio el año escolar y muchos padres con niños de edad escolar enfrentan el dilema de si enviar o no a los hijos a las escuelas.

Foto: Kate Trifo (@katetrifo) / Unsplash.
La educación a distancia no es lo mismo que en persona. Eso es indiscutible.
Para los estudiantes universitarios, el problema no es tan grave. Ellos saben (o por lo menos debían saber) que observar las normas profilácticas puede ser la diferencia entre la vida y la muerte. Máscaras y distanciamiento social serán las normas — menos fiestas, menos sexo. ¡Bien portados!
Pero en los niños menores, que corren, y gritan y desobedecen, el asunto es más complicado. Le convendría a muchos padres que vayan a clases, sencillamente porque la escuela es clave para estos años. Les alivia la carga diaria de distraerlos.
Además, para alrededor de 30 millones de niños los almuerzos escolares son el más nutritivo de su día.
Pero muchos padres tienen terror de enviarlos. Porque las facilidades escolares en EUA dejan mucho que desear: Espacios sobrepoblados, maestros mal remunerados, que no dan abasto.
Por razones de política — la reelección de Trump en noviembre — la administración está presionando para que se reanuden clases, en persona, este otoño. Es obvio, que con la total negligencia en proteger del virus a la población, tener a los chicos en casa puede llevar a muchos a preferir un cambio total en la capital.
También por razones políticas, en parte, otros quieren que las escuelas permanezcan cerradas. Así pueden ofrecer otra prueba, por si fuera necesaria, de que la administración Trump ha embarcado al país en mares muy revueltos.
Round, round robin run round, Ronda, ronda, Robin corre alrededor,
got to get back to where you belong. tienes que volver a donde perteneces.
Little bit harder, just a little bit more, Un poco más difícil, solo un poco más,
A little bit further than you gone before. Un poco más lejos que antes.
The wheel is turning and you can’t slow down, La rueda gira y no la puedes frenar.
La ayuda que el gobierno ofreció a los damnificados por el virus ya se está agotando para muchos. Los cheques de $1200 por cabeza se fueron en un dos por tres; el seguro de desempleo se está agotando. Muchos de los PYMES recibieron una miseria como ayuda del gobierno — a menos que la empresa tuviera conexiones con los poderes de Washington: allí si recibieron una millonada. Hasta la familia del yerno presidencial salió ganando.
Mientras tanto, los noticieros hablan de que dueño de Tesla ha sobrepasado en fortuna a otro milmillionario. Que Jeff Bezos de Amazon ya casi tiene un millón de millones.
En EUA, socialistas como Bernie Sanders y Alexandria Ocasio-Cortez piden Medicare para todos. Medicare es el sistema médico que se ofrece a todos los mayores de 65 años, cubre casi todos los gastos médicos.
Porque si el virus no nos mata, el capitalismo lo hará.
You can’t let go and you can’t hold on, No puedes soltarte y no puedes aguantar,
You can’t go back and you can’t stand still, No puedes regresar y no puedes quedarte quieto,
If the thunder don’t get you then the lightning will. Si el trueno no te atrapa, entonces lo hará el rayo.
Small wheel turn by the fire and rod, La pequeña rueda gira en torno al fuego y la barra.
Imagen de portada: El Molino Online.
Comparte en Facebook
Twittéalo








